DUNKERQUE ET SA REGION "le lexique du Parler Dunkerquois"


 
 
 Nous avons, nous, Dunkerquois, non pas précisément un accent qui nous distingue, mais quelques formes de langage, une émission particulière de certaines syllabes et toute une série d'expressions pittoresques, implantées dans le vocabulaire familier du peuple, qui donnent à notre parler, un cachet original dont s'ébaudissent énormément les étrangers qui viennent se fixer à Dunkerque.
 
 
Le lexique du parler Dunkerquois
 
Aboire
Boisson (sers moi de l’aboire)
Abumer
abîmer
Accablâge
fatigue
Achecruche ou neche crusse 
croix de cendres que l'on applique sur le front des fidèles le mercredi des cendres  
Al
elle
 A la bonn' heû!
C’est bien
 Anisscouke
gâteau à l'anis
A noste kêe
 à bientôt !
 Après
on « attend après quelqu'un » = on attend quelqu’un 
 Arewet'ches : petits pois.
Astiquer
nettoyer
Asteur
maintenant
Astre
pie. 
S'emploie dans l'expression « T'es beau comme un âstre »
 Auprès
«  J'peux plus auprès » = c'est trop cher pour moi, 
« Il est auprès de ses sous » = il est avare.  
Aller du haut et du bas
tomber malade
Aurmenter
augmenter.
 Avec
 « prends le avec » = prends le avec toi ,   
« tu l'as avec » = tu t'es fait rouler  
« Je l’ai avec » = j’ai pris le rhume
Azie :
 brûlé.
Babbelaere
bavard
Babet
genre de marelle
 Bâcre
boulanger
Baraquin
Romanichel,  
Barrer
fermer à clef
Bât'che
gilet, chandail, maillot.
Batiche
diminutif de Baptiste.  
Bazenne
femme de patron de pêche ou d'armateur. Par extension, dunkerquoise de souche.
 Bèètche
diminutif d'Elizabeth
Bélandre
péniche
Bélandrier
marinier
Benne
 « j'ter dans la benne » = (Avoir un penchant pour la boisson)
 Berguenaere
parapluie.  
Bergues :  
   « tire un nez  d'ici Bergues » et même « aller et retour » = faire la tête.
Berlou
qui louche.
Bernardin
gâteau très sec et croquant, vendu autrefois pendant la neuvaine de la petite chapelle  
Besoin (avoir)
 « Il a besoin son vélo pour lui aller manger». 
« J'ai besoin des sous » (il me faut de l'argent). 
« J'ai rien besoin » (je n'ai besoin de rien).
Beste
meilleur, 
« Il fait son beste » (il fait de son mieux).
Bèt'che
petit morceau, « Un bèt'che eud'pain »  
 Beulte
 instituteur.
Beultekaze
fromage de tête,   
Beurt'che
petit tour. 
 « faire un beurt'che » = faire un tour dans « la bande
Beuschkes
école buissonnière
Beuschkemâkre
qui fait l'école buissonnière.
Beusse
poche.
Beustefrac : porte manteau.
Beute
flet (poisson plat genre carrelet) 
« i'fait une tête de beute qu'a raté la marée » = il fait une sale tête, 
« des yeux d' beutes' = des yeux sans expression ;  
« il a fait un beute » = il a commis une erreur
Bèze
balai.  
Bint'che
diminutif de Benjamin.
Bierbuck
ventre à bière  
Bisteck
beafsteack,  
Blackboy
Jean-Foutre
Blackvernis
Peinture noir ou goudron 
Blague
« Qu'est-ce qu'il a comme blague » = raconteur d' histoire.
Bleck
Toc, métal de faible épaisseur. 
« C'est tout du bleck » = ça n'a pas de valeur
 Bleck'che
ramasse poussière.  
 BIêckre
Briller 
 Bleu
saoul.  
Bleu marine
très saoûl
Bleu marine à carreaux, ou à petits pois :
très, très saoul,  
Bleu marine d'équerre
très, très, très saoul,  
Bleut' sac
bourse plate  
Bleuze me ratt'
souffle à mon cul
Blinque Piche
Appellation familière donnée aux petits-enfants  
Block' che
petit morceau de bois.
Bloume pap' : 
bouillie à la farine, colle à tapisser.
Bloze
ampoule, cloque, bleu, coup, bosse.
Blozebuck
ventre gonflé,  
Bollecope
coup au front.
Bonbons sûrs
récompense de peu de valeur. 
« Payer avec des bonbons sûrs »
Bonnami(e)
fiancé(e)
Boont'che
haricot
Boun'tche
fiancé
 Boureleule
Lourdeau
Bouretap
péquenot  
Bourwette
brouette.
Boustebeille
personne  collante !  
Bout'che
petit gamin
Bout'che-cadeule
bébé.
Bout'che van de deur
trompé,  

Brac
exalté, fou.
Branche (la)
Coudekerque-Branche 
Brandet'che
brûlures d'estomac,  
Brandewyn'
eau de vie 
Brayette
braguette.
Brelle
lunette  
Brelle neuze
qui porte des lunettes,  
Breut'che
affaire, occasion, bénéfice, pour- boire, économies.
Briac
qui casse tout   
Brift'che :
 petit morceau de papier, billet
Brillant belge
produit pour nettoyer et faire briller les cuivres.
 Brôd'
pain
Brour
frère.
Bu
ivre.  
Buck(e)
ventre  
Buckenaere
nombril
Buveuse de café
sorcière
Cacao
alcoolique.
Cadache
cacahuètes  
Cadeule
bénet
Cahutte
cabane
Caffeminnt'   : 
amateur de café.


Cakerlat'

cafard.
Cale : morue.
Calebousse
prison
Cale madame
dame à manières, 
Calemouille :
 poupée de chiffon.
Calewicheboone
escargot
Campeur
moins que rien, 
Camuche
cachette
Camucher
cacher
Candelle
bougie
Canelle-coucke
gâteau à la cannelle
Cannt'che
croûte,  
Capeuche
minable.
Capseille :
 faillite.
Capt'che
croûton, début du pain
Capmeuche
bonnet
Capre
Corsaire (en français vaisseau corsaire)
Carrière
chemin empierré.
Carretablette
friandise à base de mélasse
Carrewie
pain d'épice «tillache  
 Carton
cartable
Casin
casse-pieds, 
Casin-modele
forme accentuée du précédent
Casin-gris
encore pire que le précédent
Castonade
cassonade  
Castrol
casserole
 Cat'chespele (jouer à)
jouer au « petit docteur ».
Catelame
fatigué
Catepouches.
poussièreres formant des minous 
Cathéchime
cathéchisme.
Catherinette
mûres.  
 Causer
« on cause quelqu'un » quand on lui parle  
Causse a me ratt' :
 embrasse mon cul
 Celle-lalle : celle-là.
Celui-lalle : celui-là.
Cercle
Cerceau (jeu)
Chagrin
personne qui est toujours en train de se plaindre.
Chagrin modèle
forme accentuée du précédent,  
Chesser
sécher.
 Chiffrelu :
 négligé.
Choler
aller traîner, aller au hasard.  
Choleur :
celui qui choIe,  
Chomeur
Verre de vin rouge.  
Cimitière
cimetière.
Cisse
diminutif de Maurice.
Cisse-flute
grand dégingandé.  
Claphouck
Endroit ou l’on discute
Claque
casquette
Claquebeusse  : 
sarbacane à boule  
Clèk
petite quantité,  
 Clet'che
vêtement,    
Cleudre
dégingandé, « un grand cleudre »  
Cleutser
secouer, mélanger, battre les cartes
Clistre
grand niais
Clouk
 glousser
diminutif de François ou de Jacques  
Codière
bonne platée.
Coeû'
cœur  
Colebitre
porteur de charbon.
Collidor
corridor.
Commère à café
femme qui passe son temps à bavarder en buvant du café.
Comparaître
Comparer :
Compteur de grains de sel
Avare :
Consommer
boire.
Copespèle
toile d'araignée.
Copeverbole (copoverbole)
cul par dessus la tête, saoul.
 Corinthe
raisins secs  
Corve (ou Corfe)
panier.
Cot' boy
cow-boy.
Côotche
gamine, jeune fille.
Cotre
agent de police, douanier.
Coubelle (être)
« roulé » (être).
Coucke
gâteau.
Couckebâke
pâtissier.
Couckeboterom
gâteau tartine.
Couckes cassées
fond de boîtes de gâteaux.
Couckepoure
cataplasme à la farine de lin.
Coukestuk
morceau de gâteau.
Coukestut'
tranche de gâteau.
Couèk
mort, « foutu ».  
Couincre (couêkre)
frère des écoles catholiques,  
Counte
derrière (cul)
Courir au feu
avoir un pantalon trop court.
Court :  
je suis trop court.. (il me manque)
Courte boisson :
 alcool.
Coustre
instituteur.
Craquelin
petit garçon chétif.
 Craquelot
hareng fumé, personne maigre.
Craquendoule
crottes de l'âne de Saint Martin, petits gâteaux.
Creule :  
boucle de cheveux, cran
Creut'che
gosse.
Creut'che-skoôll :
 école maternelle.
Creute :   
crotte de nez.
Creuteneuze :  
 celui qui se nettoie le nez avec le doigt.
Criminel
saoul, ivre.
Criminel bataillon
forme accentuée du précédent.
Crim' gite
criminel avec la gite correspondante.
Criminel dématé
ivre mort  
Croïe
corbeau, curé.
 Cromme
tordu.
Crommenek
cou tordu.
Crommeneuze
nez tordu.
Crommenhouck
virage brutal.
Crommepatte
patte tordue.
Crop'
 «j'ai l' crop' » (j'ai une boule dans la gorge).
Crop'tche :
 trognon, coeur de salade, chignon. 
Crou-crou (être à)
accroupi (être).
Croumire
bonbon brun et blanc.
Croute
cuite, « il a sa croute ».
Crû
« L'air al est crû » (l'air est frais),  
Cruper
ramper, marcher à quatre pattes.
Curieuse neuze
méle tout.
Dache
gros clou à souliers.
Dam'
petit passage qui franchit le fossé pour accéder au champ.
Darrer
 râler.
Deckebucke
femme enceinte.

 Deckeneuse
gros nez, faux nez en carton.
Dématé :
Saoul « criminel dématé ».
Deule
furieux, enragé.
Deur
porte.
Deure
« java », « noce », « bordée », bonne partie, tiens-bon-d' sus.
Deyors (déyors) :
 dehors.
Diale
mensonge (prononcer djale).
Dialeur (djaleur)
menteur.
Diche
diminutif de Désiré.
Dieuloppe (djeuloppe)
diarrhée,laxatif
 Djop
une bonne affaire   « j'ai fait un djop ».   
 Dire quoi
tenir au courant, informer 
« je vous dirai quoi »  
Divenor
menteur.
Doguette
cabillaud.
Dolf'che
diminutif d'Adolphe.
Donner
les Dunkerquois ont deux manières de donner :
« donner pou' toujours » (donner),
« donner à prêter » (prêter).
Dorent (ils)
ils dorment :  
Double mousse
adolescent qui se croit adulte.
D'où'ce
« D'où' c' que tu sors ? » (d'où sors-tu ?).
D'ou d'es-ce que tu vas
où vas-tu ?


Doum'pe
« I' voit pas une doum'pe ». (il ne voit rien).
Doune
fou, idiot
Drache
forte pluie d'orage.
Dracle (Dragle)
cerf volant.
Dretche
diminutif d'André.
Dreulle
de mauvaise qualité.
Dreve
chemin de campagne.
Droppel'tche, drop'tche
goutte (surtout d'alcool). « Viens boire un droppel'tche ».
Droun'ck
saoul.
Duel (dwel)
serpillière.
Dueler (dweller)
passer la serpillère.
Dur la peste
très dur.
 Envoille :
 envoi.
Escandale
scandale.
Escayé
escalier.
Esculpture
sculpture.
Espécial
spécial.
Espérer
attendre.
Estaphe
coup de froid.
Estatue
Statue.
 Fait
ivre, «il est fait».  
 être fait comme Mickey ,   
Fatiguant modèle
casse-pieds 
Fatigué
un peu ivre.
Fegure
figure (visage).
Ferquenter
fréquenter.
Figueman
personnage de la bande des pêcheurs tenant une figue au bout d'un fil.
Finn'tche
diminutif de Joséphine.
Fire : fille.
 Flèpes
petits morceaux de tissus ou de fil provenant d'habits usés.
Fleup'tche
diminutif de Philippe.
Fleurt'che
diminutif de Flore.
Fonche (Fanche)
 diminutif d'Alphonse.
Fort
très, « fort sale ».
Fou comme un panier
fou de colère « ne tient pas en place »
Fouffes
charpie, vieux vêtements.
Fouffeter
travailler à la hâte, faire du mauvais travail, bâcler.
Frayeux
cher.
Fremer
fermer.
Frèr' d' la côte (un)
un gars du pays.
 Fretche
diminutif d'Alfred.
Frotte
frottoir (balai à poils courts et durs).
Galopin
verre d'une contenance d'un huitième de litre « un galopin de bière ».
Gendarme
hareng saur sans tête, ouvert et fendu en deux,  

Glindre
patinoire, casse-gueule,  
Glissebon'tche
dérapage, glissade.
 Gode
poisson ressemblant à un petit merlan.
God Verdomme ou God Vordeck
Dieu me damne !
Goûter bon :
avoir bon goût « ça goûte bon ».
Gouzegousse
lichen, tabac de singe.
Gramat'ses (faire des)
faire des manières.
Grenade (guernade)
crevette grise,  
Grenadier
bateau de pêche à la crevette.
Grignotant
clignotant.
Groumer
rouspéter.
Groumeur
rouspéteur, jamais content.
Grotche
grand-mère.
Guche
diminutif d'Auguste.
Guernoulle
grenouille.
Guipres
petites baies qui poussent sur les épineux dans les dunes.
Harengs kake
harengs caqués (en baril).
Hareng pek
« roll-mops », 
Harteclope
mal au coeur.
Hayures
haies.
Hein ça ? :
 N'est-ce pas ?
Henritche
diminutif de Henri.
Hope-krope
sanglot étouffé.
Houckt'che
petit coin.
Husse
maison.
Installé (être)
« Et bein t'es installé ! » = une drôle d'allure, 
« J' me suis fait installer » = j'ai été roulé  
Illuminé
éliminé.
 Jatte
récipient, bol, verre, pot.
Jean Bart : « faire » 
un enfant « fait Jean Bart » quand il lève les bras en l'air.
Jeftche
diminutif de Josephe.
Jeune homme
célibataire. 
 Jeune fille
célibataire.
Jeune de taupe
« Tu me prends pour une jeune de taupe » (tu me prends pour un naïf).  
J'ter n' dans
en mettre un coup 
« j'ter dans la benne » (boire immodérément).
Kailleupoupre
docker.
Kailleulopre :  
 employé du port.
Kakamonoeil
muscosité d' oeil, chassie.
Kake
caca, sale ou baril.
Kakerneche
dernier d'une nichée, petit dernier.
Kakesteck
joue de morue.
Kakestrounte
excrément.
Kal
chauve.
Kalebuck
flic.

Kapmess
couperet.
Kapre
corsaire, pirate.
Kat(rol)
chat.
Katebeille
mûres.
Katebrake :
vomis de chat.
Katepouch
poussière, mouton.
 Kein'tche, keintje
menton.
 Kêlebet'che
langue de morue.
Kelt'che
gorge.
Kenn'çon
caleçon.
Kèreminck
lait battu.
Kermestour
carrousel, manège.
Kerse
bougie, chandelle.
Keuche
coussin.
Keune
lapin.
Keunekot'(che)
clapier.
Keunn'tche
petit lapin.
Keunetète
manger à lapin, salade.
 Keut'
timide.
Kèvre
hanneton, genièvre.
Kikebille
personne qui a une mauvaise vue 
Kinche
chandelle, veilleuse, flamme de bougie.
Kinkerneche
Le dernier d'une nichée, petit dernier.

Kint'che
petit enfant.
Kiosque
cabine de plage.
Klène
petit.
Klène pint'che
une petite pinte.
Klènepit' che
petit enfant
Klinquebelle
 cloche.
Klinquer
briller.
Kliper
hareng fumé.
Klokeludre
sacristain.
Klokespel :
 carillon.
 Klope des pieds
qui traîne les pieds.
Klottebreck
casse-couille.
Klouffes
sabots.
Klouffeneils
clous à sabots.
Knorepot
grincheux.
Knuche
talon (de jambon).
Koïlle
agent de police (méprisant).
Koppeyor
tête de loup (balai).
Kopt'che
tête.
Kopt'che raze
tête rasée  
 Kot
pièce, salle
Kot'che
petite pièce, remise, cabane 
 Koud
froid.

Koudevlees
viande froide.
Koukelour
sexe féminin.
Koukemepre
cuisinier.
Koulebak
bac à charbon.
 Krampeut'
à l'origine orgue de Barbarie, par extension, tourne-disque, bastringue.
Kramt'che
petit étal de marchand forain.
Kreule
boucle de cheveux, cran.
Kreulebolle
tête bouclée, frisée.
Kreulekoptche
tête frisée.
Kreupelaere
boiteux.
 Kuespe ou kuespl' :
 pompon.
 Tiens ta langue au chaud » (tu ferais mieux de te taire).
Lankrok
manteau.
Lapeteute
lent, mou.
Lapt'che
pièce de raccomodage, morceau de tissu.
Lard : porc.
Lée : couloir, allée.
Leuche
faire une touche, avoir le béguin, avoir envie.
Leukebonne
chanceux, veinard.
Leule ou leuleman ou leulebrouck
attardé, traînard.
Leulecouste
trainard.
Leuleficage
action de compliquer les choses,«faire des leuleficages».
Leuler
traîner, parler pour ne rien dire, radoter.
Lire le mal en bas
réciter une prière pour obtenir une guérison.
Leut'che
plaisir.
 Live'tche
diminutif d'amour.
Lokeskôt (faire un)
faire l'amour.
Loque :
« avoir sa loque » ( être ivre ).
Loquetête
quelqu'un d'un peu bêbête.
 Louise'ke
diminutif de Louise.
Loupe
lèvre, moue.
Luche
diminutif de Lucien.
Ludres
langes.
Madamt'che
petite dame.
Magazeunn'
magasin.
Maine
diminutif de Germaine.
Mait'che
diminutif d'Aimé.
Maisonn' : maison.
Makriau (maquériau)
maquereau.
Maleumoquepotte
maladroit
Matante
tante. « Ma matante » (ma tante).
Marbre : bille.
Marit'che, Marike
diminutif de Marie.
Masque (Masquelour)
masque, personne masquée.
Mat'
lourd (temps) « Il fait mat» 
Fatigué « Je suis mat».
Mât'che
ami.

Matroze
marin.
Mauve
dans un état d'ivresse avancée,  
Me leute... me leute
à mourir de rire! Qu'est-ce qu'on s'amuse!
Menheer
monsieur.
Menheer pâstre
monsieur le curé.
Meille
mère.
Meï'che
Demoiselle, jeune fille.
Menne
  grand-mère.
Mespleck (Menspleck)
décharge publique, tas d'ordures.
Mettez-vous
asseyez-vous.
Meuche
bonnet.
Meuchke
oiseau, moineau.
Meule
miette, petite monnaie.
Meule de coucke
gâteau cassé.
Meutse
bonnet.
Miches
plaisanteries, agaceries.
Minck
criée au poisson.  
Mincker
participer à la criée.
Minckeur
celui qui mincke.
Mire
fourmi.
Mirepiche
tout petit.
Misère
lassitude, contrariété.
Mitche
diminutif de Michèle (et de Maritche).

Mite
diminutif de Marike.
Mitchemouille
mêle-tout
Mitemouille
mêle-tout
Miteparlote
bavarde.
M'nancle ou m'noncle
mon oncle.
 Mollefique
individu mou.
Mollepôte
jambe atrophiée.
Mononcle
oncle « Mon mononcle ».
Moone
diminutif de Raymond.
Moontche
diminutif de Simone, Monique et Raymonde.
Moque (une)
grande tasse, quart
Morsive :
 ivre mort
Mou
fatigué.
Moudr'
maman  
Moule
sexe féminin. 
« Va laver ta moule à l'estacade ».
Mousse
apprenti. 
« Un double mousse » (adolescent qui se prend pour un adulte).
Mostord'
moutarde.
M'tit
petit
M'tit œil
cuite.
M'tit nom
prénom.
Muche
souris, mulot.

Mucher
cacher.
Mule
figure (gueule).
Mulebat'che
cache col, cagoule.
Mulecoun'te
tête de lard (lit gueule de con).
Mulestop
tablette à café, caramel.  
Musette
cuite, « il a sa musette ».
Nachecruche
voir nèchecrusse.
Nain
nèche, « bande de grands nains ».
Nant'chepeck
roquet, bagarreur.
Nat'che
trempé, mouillé.
N'axieux
pointilleux, minutieux, difficile.
Nèche
diminutif d' Ernest. 
Désigne également une personne peu vive.
Nèchecrusse :   
croix de cendres que l'on applique sur le front des fidèles le mercredi des cendres  
Nècheprout'
demeuré  
Neck
cou
Neckestek :
cou de morue.
Nèt'che
diminutif de René(e).
Neuche
nez.
 Neut'che
noyau.  
Neuze
nez.
Neuzenhouck
mouchoir.
N'dans
dedans.
Niche
diminutif de Denise.
Nirt'che
rognon, tout petit.
Nop'tche
« on reste su' l' nop'tche » quand on est oublié,  
 Nougat
« Il est dans l'nougat » = il est saoul
Nouneslâpt'che
sieste, café du pauvre.
Nounn'tche
petit enfant,
Noureboy
maillot de corps.
 Oeil
permet de mesurer l'état d'ébriété d'un buveur. 
Il a d'abord « un m'tit oeil » 
puis carrément « un oeil dans l' rata ».
 Oiseau pou' l' chat
personne qui n'a pas de santé. 
« C'est un oiseau pou' l' chat ».
Opeblose
qui étouffe d'avoir trop mangé.
 Orebeze ou Norebeze
perce oreille.
 Osterore
cor au pied, oeil de perdrix.
Ouchouchouche
exclamation équivalente à « aïe-aïe-aïe » 
ou expression de frayeur amusée.
 Oueille : oui.
Oupetata :
 s'emploie dans l' expression « Il fait oupetata » 
pour désigner quelqu'un qui saute sur place.
Ouredeule
hors de soi, fou de colère.
Oute
rassasié. «Je suis oute ».  
Outepoupe
épuisé de faire l'amour. Hors d'état de faire l' amour.
Outre de colère
très en colère.
Outre de fatigue
très fatigué.
Pack'tche
paquet, valise.
Paré à virer
gifle  
Pain de bleckt'che (pain bleckt'che)
pain cuit dans un moule (en fer), pain de mie 
Pale :
 claque. 
« Tu vas prendre un pale »
(tu vas prendre ma main sur la figure) .
Paleule
sonnette, grosse cloche ; qui pend ; sexe masculin.
Panne
tuile.
Pannecoucke (pannekoucke)
grosse crêpe.
Pape (papt'che)
bouillie, colle, purée. 
Par extension, maquillage outré  
Papedouk
« Il a son coeû' en papedouk » =Il est très fatigué
Papegay
oiseau du tir à la perche.
Pap'tart'che
tarte au flan.
Partir
se mettre à : « I' part à rire » 
« son coeu' i' paâ ».
Pastrelle
passerelle.
Pat'che
diminutif de Patricia.
Peck
vinaigre, saumure.
Peckedoun'cre
noir  
Peckel horing
hareng au vinaigre.
Peckdose
quelqu'un qui tarde à s'en aller (pot de colle). 

Pekedemelle
méli-mélo, pot pourri.
Pekebroucke
personne collante, pillier de bistrot.
Pénelécre
rond de cuir, employé de bureau.
Peprezoute
poivre et sel.
Péret'che
mouillette (pour oeuf à la coque).
Pessebrouck (ou pissebrouck)
qui pisse dans sa culotte.
Pessekot'(che)
toilettes, WC.
Pesspot ou pisspot
pot de chambre.
 Pet'che
trou (jeu de billes).
Petebloze (faire des)
faire des ballons avec du chewing-gum 
Petebrouck :
 trouillard  
Petekindt'che
filleul.
Peteboônt'che
haricot blanc.
Petites jupes
filles de joie.
Peucrer (peulcrer)
chipoter, manger sans appétit.
 Peule (un)
bidon de fer blanc.  
l'employé de filature qui en était munie pour aller travailler.  
Peule-d'aboî
gourde.
Peule meuche
bonnet
Peulquer
chipotter, traîner dans son assiette.
Peute
force, énergie.
Pichebleu ou pitchebleu
« à poil ».
Picheleule
lambin. lent

Picheloure
café repassé.
Pitchepeck
fossoyeur.
Picheploïe
fatigué ( mou comme une verge après l'amour). 
 Pifre
hermaphrodite.
Pilluler
pulluler.
Pikeneuche
bordel.
Pik'ches
réflexions blessantes  
Pinn'keneuze
qui a un grand nez ou un nez crochu.
Pinn'payout'che
coccinelle.
Pinte, pin'te, pin'tche
un demi de bière  
Pinte de docker
une bière dans laquelle on verse un
« kèvre ».
Pipre
fifre.
Pipreule
chôleur.
 Piqueneuche
bordel.
Piqueur
coureur de jupon  
Pirate
pingre, avare.
Piquenose
croupion (d'une volaille).
Pire
diminutif de Pierre.
 Pisse pot'
urinoir.
Pistache
cacahuète.
Pit'che
diminutif de Pitt,  
Pitt
diminutif de Pierre.  

Pitre
diminutif de pierre.
Plaque-mule
gifle.
Plât'che
plie (poisson plat) / sexe féminin.
Pleudre
qui prend.
Pleuker
voir peulquer.
Plumt'che
volant (jeu) / plumeau.
PIus pire
pire « C'est encore plus pire ».
Pôcre
tisonnier.
Podingue
pâtisserie, pudding. 
« Quel podingue » = quelle affaire embrouillée 
« il a les yeux dans l' podingue » = il est mal réveillé
Popecholée :
 putain.
Popt'che
poupée, pansement à un doigt
Porot
poirot.
Pot'che
pot « Faire un pot'che » tirelire
Potche café
tasse de café.
Potcherolle
saoul, ivre.
Potchevlèche
mélange de viandes en morceaux (lapin, poulet, veau, lard) 
Potebêse
balayette à WC.
Potecarie
batterie de cuisine, potiche.
Pouche
« Va jouer avec pouche » (laisse- moi tranquille).
Pouchemacre
faiseur d'histoires.

Poulice
police
Pourite
pourrie.
Poun'cre
économies, trésor.
Poupestrote ou poupestrât
rue de la joie, rue des petites jupes.
Précoce
celui qui prend des précautions.
Preute (preuteloure)
sexe féminin
Preutelap'tche
serviette hygiénique.
Priau
préau.
Profécias
santé.
Professeuse
professeur au féminin.
 Prouveut'che
échantillon,  
Puer la peste
sentir très mauvais.
Puruler
pulluler.
Put'
puits, grenouille.
 Putent (i)
ils puent  
Quand'ess'
« Quand'ess' que vous ven'rez » (quand viendrez-vous ?)
Quatr'heure :
 goûter  
Quêt' chose
quelque chose, 
« ça, c'est quet' chose ».
Queue de morue
la queue de morue séchée est très salée et donne soif. 
Celui qui « a été baptisé avec une queue de morue » a toujours soif  
Quinze côtes (grand)
homme très grand  
Rabe'tche
déchet de viande.
Rak (rester en)
rester en panne  
 Ramolat
radis noir.
Rassercir
repriser les chaussettes.
Rata aveugle
ragout sans viande.
Rat'che
rat, souris.
Ratekeute
fin de lot, rossignol.
Ratepatate
homme fruste.
Rester
habiter.
Reupe
rot, renvoi.
Reute (être a la)
être sans le sou.
Reuze
nom du principal géant de Dunkerque.
 Rimer
geler à blanc.
Rimp'che
plat de côte, poitrine.
Rinche
restant (de bouteille 
Ript'che – rapt'che
petit monde (méprisant).
Ristepap' ou Ristetart :
 gâteau de riz.
Rollewaere (rollewart'che)
youpala.
Rosatche
diminutif de Rose, Rosa.
 Rotecreusse
croix rouge.
Roun'quer
ronfler, marmoner, maugréer.
Roulette ou ruellette
ruelle, allée de jardin.
 Sac
« Il a eu son sac » (il a été congédié).
Saint Gilles
ancienne rue de Dunkerque qui décrivait une grande courbe  
« Droit comme la rue d' Saint Gilles » (tordu).
Saisir
avoir peur « Il m'a fait saisir »  
Salade de blé
mâche.
Sanger
changer.
Saoul criminel
très ivre.
S'assire
s'assoir.
Saule pleureur
personne qui passe son temps à se plaindre.
Schaille
voyou.
Scaillepôte
hanneton, pieds de cochons cuits.
Scapnet'che
épuisette.
Scat'che
feinté, trompé, roulé, qui a perdu.
Schapre
mouton.
Scheuleboôntche
haricot à écosser.
Scheuteldoucke
lavette.
Schirloute
café très léger (avec beaucoup de chicorée).
Schitebrouck
peureux.
Schiter
déféquer.
Schiterie
diarrhée.
Schit'papir
papier hygiénique.
Schitestock
racine de chicorée.
Schitore
qui louche.
Schitre
moins que rien.
Schkaffre
jeu d'agathe.
Schkédre
câlin.
Schkète
pet.
 Schkire
envie passagère.
Schkitre
avare.
Schkume
écume, mousse.
Schloc
gorgée.
Schmetlap
fronde.
Schnel
tourné, blet
Schnik
alcool.
Schniker
boire de l' alcool  
Scholeschite
maladie diplomatique.
Schoreslip
rémouleur.
Séiau ou Seute
seau.
Sel de riz
céleri.
S'étoquer
s'étrangler.
Sime
diminutif de Maxime.
Skavelingue
copeaux (de bois).
Skôll ou schôle
école.
Slâp
« Il va à slap' (il va dormir) » .
Slap'tche
petit somme.
Slâpklet'che
pyjama, chemise de nuit.
Slâpmeuche
bonnet de nuit.
Slèbre
ânerie, bêtise.
Slèke
escargot.
Sleutre
clé de porte.
Sleutseu ou sleut'
pas dans son assiette, fatigué.
Sleuvre
négligé, souillon.
Slim'
traînée de bave d' escargot / blanc d'oeuf mal cuit.
Sloffres
pantoufles.
Sloffrer
se dit de chaussures trop grandes ou avachies.
Smèker
manger avec bruit
Smeule
bon repas,festoyer, banqueter.
Smeuse
sans consistance, baveuse.
Smout'
saindoux.
Smoutebolle
beignet.
 Snack
coup, secousse.
Snacker
donner des coups.
Snêkre (snêke)
hoquet.
Snéeboônt'che
haricot fin.
Snoupre
confiserie.
Snouprer
manger des sucreries.
Snoupremeule
amateur de gâteaux, bec sucré.
Snoupreraere
qui se bourre de sucrerie.
Snôtt'
 Débris,
Snôtecalle
crachat.

Snôtelap'che
mouchoir.
Snufftche
prise (de tabac).
Snuferaere
priseur.
Snustrer
fouiller partout fouiner.
Snustreraere
fouineur.
Sole beutée
limande-sole.
Spéculât'che
spéculoos (gâteaux secs flamands).
 Spèk
bonbon.
Speuteu
jet de salives, postillon, éclabousure.
Speuter
postillonner.
Spirint
échine de porc.
Sprat
petit poisson de la taille d'une sardine qui se mange salé et fumé
Sprèble
étoumeau.
Sprit'chepap'
bouillie épaisse.
Sprit'
baguette.
Sprutche
chou de Bruxelles.
Spurebakt'che
crachoir.
Stampre
pilon, presse purée, coup de tampon sur un papier.
Stan'tche
diminutif de Gaston.
 Stèkebeille
groseille à maquereau, sexe d'homme.
Stel'tche
diminutif d' Estelle.
Stelle
salé, rance.

Stevezaere
vermifuge.
Stek'che
petit morceau.
Stinker
puer.
Stinzane
poudre de brique pour nettoyer les couteaux.
Stok' che
bâton.
Stokfisch
poisson sec (généralement morue Sèche).
Ston'tche : diminutif de Gaston.
Stout (un)
une bière brune.
Straetepoppe
noceur.
Streule
« J'ai fait un grand streule » (j'ai uriné abondamment).
Strinn'tche
gaufre sèche que l' on mange au nouvel an.
Strope
noeud.
Strounte
crotte
 Stuk
morceau.
Subtil
vif, agile.
Sucrades
sucreries.
Sucrebec
bec sucré, bouche à sucre.
Sucrebolle
dragée.
Sucreboônt'che
haricot mange tout.
Sucredepeck
réglisse.
Sucrepap'
bouillie sucrée.
 Suppedenat
trempé   (de sueur ou par une averse).

Swatelaere
bon vivant.
 Tablette : carré sucré et dur qui fondait lentement dans la bouche,
 permettant de boire le café en économisant le sucre.
Tablettemant'che
vendeur de tablette, également personnage de la bande des pêcheurs (figueman).
Taf
alcoolique.
Taille
se dit d'un gâteau dur sous la dent.
Taillebouk
ardoise (de crédit, de bistrot).  t.
Taillelope
galette plate (ou bonbon très dur).
Tann'te !
ma tante !
Tap'tche
taquet de bois, cheville de bois.
Tasser
tâter.
Tav'tche
diminutif de Gustave.
T'chick
petit oiseau  
Teen'tche
diminutif d' Antoine.
Teil
doigt de pied.
Tèt'che
sein.
Tète d'oreiller
taie d' oreiller.
Têttekot'
soutien gorge.
Teuche
un peu de boisson, une gorgée. 
Teule
chariot (diable).
Tenir ensemble
« l' tient p'u ensemble , (il est énervé).
Teutre
trompette, corne de brume.
Thé flamand : infusion de feuilles de groseilles séchées, 
on y ajoute quelquefois un peu de « zouteboum' ».
Thé pression
une bière pression.
Tiche
diminutif de Baptiste.
Tillache
dur, filandreux.
Tine :
diminutif d' Albertine.
Têtterariole
corset, soutien-gorge.
Tirlibibi
loterie à la ducasse.
Tjole
énervé, simple d' esprit.
Tomber endormi
s'endormir.
Tomber faible
se sentir mal.
Toumatche
pourboire, gratification.
Touffecount'che
touffe de poil qui dépasse du slip.
Toujours jamais
absolument jamais « ll est toujours jamais là ».
Toureloure :
un peu fou.
 Traille
bouche d'égout .
Traiter
insulter.
Tranquille
« J'suis bien tranquille là-d'sus » (je ne m'inquiète pas à ce sujet).
Treun'te
traînard.
Treutelap'tche
serviette hygiénique, cravate de Jean Bart.
Triste
« c'est un triste »  pas intéressant
 Turt'che :
 diminutif d'Arthur.

Tut'che
tétine
Unn'
une 
Usé deyors
usé de fatigue.
Veiller
surveiller.
Veint'che
mari, bonhomme.
Venir d'âge
vieillir.
Venir dans sa tête
devenir fou.
Venir tout à rien
maigrir.
Vertecline
torticolis.
Veurenaere
pomme reinette de Furnes.
Vielle
vieille.
Visschersbende
bande de pêcheurs.
Visemule
qui fait le dégouté.
Voie
 « être mis (ou jeté} en voie »= être mis à l' écart  
l' peut p'u en voie » = il n' en peut plus
Voolaere
petits pains à deux têtes qui se vendent à la Saint Martin.
Vollenout'che
protège tête pour bébé.
Vonne
diminutif d'Yvonne.
Vrag
vrac.
Vreul
filet pour oiseaux.
Vroute
affairé.
Vulbak
poubelle, gai luron.
Vuleheule
mal coiffé.
Vulmitte
fille de mauvaise vie.
Vulmeuze
purée, mélange.
Vulstek
mauvais morceaux.
Walle-Walle-Walle
 Walle-chiche 
Walle chiche toch 
et bien et bien !
Wamm'
flétan fumé, poisson sec et fumé.
Wanche ou Wonche
diminutif de Jean.  
Wanne'tche
diminutif de Jeanne.
Wareut'che
zig-zag.
War'tche
diminutif d'Edouard.
Watergang
petit fossé de drainage.
Wateringue
canalisation, réseau de canalisation.
Watjoussê (un)
anglais (un).  
Wèche
osier.
Wiche
sexe masculin, diminutif de Louis.
Wiche pipi
de qualité médiocre.
Wichetablier
homme qui aime faire le ménage.
Wiche triste
homme triste.
Wike blindé
complètement dingue.
Winn' es dat
« Qu' est-ce que c' est ? »
Yann'ke ou Yann'tche
diminutif de Jean.
 Yes
ivre.
Zakt' che
sac.
Zande
diminutif d' Alexandre.

Zeésalaâ(t)
salade de mer,   autrefois vendue par les Fort -Mardyckoises.
Zelt'che
seuil, entrée, socle (d'une statue).
Zeustre
soeur.
 Zinse
fou.
Zopt'che
mouillette.
Zostekeu
petite soeur.
baiser.
Zôt'che
petit baiser.
Zote
fou.
Zotekot'
asile.
Zouteboum'
bâton de réglisse.
Zoupt'che
morceau de laine servant de bouton pour matelasser.
 Zwin'
cochon.
Zwinepleck
abattoir à cochons.
Zwinepôte
pieds de cochons.
Zwinnepuste (zwinnepusse)
compère loriot
Zwinnerat'che
cochon d'inde.
Zwein'tche :
 fou.
Zwek'tche
sexe (masculinl) / perche de figueman.
Zwint'che
balayette.
Zwinevrout'che
baiser mouillé.

articles les plus consultés

CARTES POSTALES DE DUNKERQUE ET SA REGION "JOSEPH TOP" ANNEES 50

DUNKERQUE ET SA REGION " AU TEMPS DU TRAMWAY"

LE CARNAVAL DE DUNKERQUE " hier et asteu'

HISTOIRE DE FORT-MARDYCK une concession royale

LES CORSAIRES ENFANTS DE DUNKERQUE

L'HISTOIRE DE DUNKERQUE ET SA REGION

LES ARTICLES DU BLOG PAR THEMES

DUNKERQUE ET SA REGION "EN PHOTOS AERIENNES "

ABREGE DE LA VIE DE JEAN BART